詳情描述
據(jù)了解,聯(lián)合國(guó)教科文組織(縮寫 UNESCO)規(guī)定,學(xué)術(shù)論文無(wú)論用什么語(yǔ)種表達(dá),都要求附上一篇英文版的摘要。因此,論文英文摘要的翻譯需求比較大。那么,如何做好論文英文摘要的翻譯呢, 論文摘要翻譯大概多少錢 ?
業(yè)內(nèi)人士指出,論文英文摘要是國(guó)際性知識(shí)傳播、學(xué)術(shù)交流與合作的橋梁和媒介。翻譯論文英文摘要,盡量找專業(yè)的翻譯公司。在翻譯的過(guò)程中,要確保論文摘要的完整性,論文英語(yǔ)摘要的內(nèi)容主要應(yīng)包括研究目的、方法、結(jié)果與結(jié)論等主要信息。由于國(guó)外讀者有可能不懂中文,無(wú)法閱讀全文來(lái)了解論文,英文論文摘要成為了他們了解論文的信息源。所以論文翻譯要確保其完整性,通過(guò)英文摘要就能對(duì)論文的主要目的,解決問(wèn)題的主要方法、過(guò)程,及主要的結(jié)果、結(jié)論和文章的創(chuàng)新、獨(dú)到之處,有一個(gè)較為完整地了解。
同時(shí),選擇專業(yè)翻譯公司,論文摘要翻譯報(bào)價(jià)透明合理,一般不會(huì)有任何隱形收費(fèi)。專業(yè)的翻譯公司是按照千字的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)收費(fèi)的,也就是說(shuō)每翻譯1000個(gè)字計(jì)算一個(gè)收費(fèi),比如中譯英每千字按220元報(bào)價(jià),法譯英可能是每千字300元報(bào)價(jià)等。收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)會(huì)根據(jù)不同語(yǔ)言,不同領(lǐng)域的難易程度進(jìn)行調(diào)整。
總之,論文英文摘要體現(xiàn)了論文的關(guān)鍵核心內(nèi)容,是論文翻譯的重要內(nèi)容。作為北京地區(qū)一家專業(yè)的翻譯公司,英信翻譯 有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),可以提供各類論文摘要的翻譯及蓋章服務(wù),并遵循客戶翻譯用途和要求簽署保密協(xié)議。有論文翻譯需求的客戶,英信翻譯會(huì)根據(jù)論文所涉及的專業(yè)領(lǐng)域去匹配最合適的翻譯人員,從而順利完成客戶委托的論文翻譯任務(wù)。